|
|
| 《Stand Bold in Grace》 | 《在恩典中放胆站立——〈希伯来书〉注释》 |
葛洛马基博士基于英王钦定本圣经(KJV),以一种清晰和直接的方式用他的专业知识和恩赐来阐释书信的意义。书中还包括对希腊文必要的专业说明和注解,但这些仅在脚注中出现。本书分为13章,每一章后面都附有颇具挑战性的讨论问题。牧者、教师、圣经学校和大学以及查经小组都将从这些精彩的解经中受益匪浅。该注释由研经工具团队首次译为中文!

罗伯特∙葛洛马基博士(Dr. Robert Gromacki,1933-2023)是俄亥俄州塞达维尔大学(Cedarville University)杰出的圣经和希腊文教授,也是该州华盛顿科特豪斯市恩典社区浸信会(Grace Community Baptist Church)的牧师。他著有15本书,其中就包括那本最受欢迎的教科书《新约概览》(New Testament Survey)。他在达拉斯神学院获得神学硕士学位,此后又在位于印第安那州维诺纳湖的恩典神学院(Grace Theological Seminary)得到神学博士学位。
现代教会很像古代的以色列。旧约的百姓希望脱离埃及的奴役,却不愿跟从摩西进入应许之地,于是他们在旷野中徘徊不前。
与之类似,很多基督徒因为自己已得救并免遭地狱的审判而高兴,但是他们却拒绝每日靠着神过丰盛的生活。他们缺乏成熟又眷顾肉体,在平庸中得过且过。
在希伯来书中,作者劝勉读者要进入到新约的丰盛祝福中。他希望他们在生活中享受耶稣基督的全部事工,并警告他们拒绝救主供应和带领所导致的可怕后果。
这本学习用书旨在对他人教导神的话语。本书希望通过编排、阐述和对希腊原文的谨慎使用来解释英文的经文(英王钦定本)。本书的文字通俗易懂,所使用的是非专业词汇,各部分之间的过渡平缓。经文用黑体字标出以便参考。书中的希腊文为音译,必要的语法解释被注明在脚注中。这本学习用书还大量交叉引用了圣经其他地方的辅助段落。
本书一共有13章,可以用于成人主日学课程或者按照季度传统划分的13周圣经查经小组。每章末尾有讨论问题,用于鼓励个人思考并把神的真理运用到实际生活中。此书也可以由牧师和平信徒用来进行私下的查经。但是,在各种使用过程中,学生都应该打开圣经来结合此书的阅读。我的祷告是,愿通过此书来查考希伯来书的每个人都得蒙祝福和造就。
这本书将补充我在贝克书社(Baker Book House)出版的其他注解:《蒙召做圣徒:哥林多前书》(Called to be Saints: Ⅰ Corinthians)、《在信心中稳固站立:哥林多后书》(Stand Firm in the Faith: Ⅱ Corinthians)、《在自由中坚定站立:加拉太书》(Stand Fast in Liberty: Galatians)、《在喜乐中合一站立:腓立比书》(Stand United in Joy: Philippians)、《在智慧中完美站立:歌罗西书和腓利门书》(Stand Perfect in Wisdom: Colossians and Philemon)以及《在指控前真实站立:提摩太前书》(Stand True to the Charge: Ⅰ Timothy)。
特别感谢贝克书社的编者科尼利厄斯·泽斯特拉(Cornelius Zylstra)和丹·范特·科克霍夫(Dan Van’t Kerkhoff)在成书过程中对我的帮助。
同时我要向亲爱的妻子格洛里亚(Gloria)表达爱意和感激,是她为我把手稿精心敲打成文字的。
📄 英文版版权信息
Originally published in the U.S.A. under the title:
Stand Bold in Grace: An Exposition of Hebrews
by Robert Gromacki
Copyright © 2002 by Robert Gromacki
Kress Christian Publications
📄 中文版版权信息
中文简体版版权©研经工具,2015。
版权所有
获许可使用
▶ 点击返回资源介绍 ▶ 访问研经工具首页 ▶ 立即开始使用研经工具
© 研经工具 · 所有资源均已获授权,仅供非商业使用
一、先知、天使和儿子(1:1-14)
本书的开篇方式和圣经中的其他重要书卷相同——它以神来开篇(创1:1;约1:1;约壹1:1)。作者明确地承认,新旧约所启示的经文源自神并有神的权柄。
他把自己的著作当作一封简短的书信,并尤其视之为“劝勉的话”(13:22)。在会堂仪式上,人们一般在读完律法和先知的书之后进行劝勉(徒13:15)。大多数评论家认为此书“开篇如论文,主体如布道,而结尾如书信”[1]。休斯(Hughes)表明,希伯来书是“整个新约中最全面并最有逻辑的一篇神学论文”[2]。本书的前十章讨论了耶稣基督神性彰显的至高无上这一教义(1:1-10:18),然后是实际的告诫(10:19-13:25)。
(一)超过先知(1:1-3)
开篇的前三节经文把旧约先知得到的启示和耶稣基督显明的启示进行了对比。这些对比涉及到启示的时间、接受者、方式和传达者。然而,这些差异中显然有着持续不断的启示,因为神同时选择了这两种渠道来进行晓谕。两个动词(“曾晓谕”和“已晓谕”)[3]表明了从旧到新的进展过程。
1. 先知的启示(1:1)
开篇的这节经文针对先知启示的性质提出了五大论点。
(1)来自神的沟通 神……藉着众先知……晓谕……。权柄来自于神,而不是人。这里强调的是,神晓谕,并且晓谕的范围从字面意思上说是“在”(en)先知里。当他们写书并向听众宣告带有权柄的真理时,神在他们的中间。先知预言并非来自于圣贤的思考或意愿,而是这些“人被圣灵感动,说出神的话来”(彼后1:21)。他们写出的文字和说出的话都是由神所启示或默示的(提后3:16)。
彼得宣称,先知作见证时有基督的灵在他们心里(彼前1:11)。神和人共同完成了圣经的写作,这种平等合作的思想贯穿了整本圣经。先知在宣告神谕时一般以这样的方式开篇:“耶和华的话临到我说”(参亚6:9)。像祭司撒迦利亚这样敬虔的人都承认,以色列的神“藉着……圣先知的口”(路1:70)说话。使徒在指责众人时说,圣灵借着旧约书卷的作者说话(徒1:16,28:25)。神所说的话可以在神的受权代言人的著作中看到(申18:15-22)。
在众先知和神独生的儿子之间也存在着显著的差异。这些先知不仅包括写书的先知(如:以赛亚),还包括说出预言但未写下任何圣经书卷的先知(如:以利亚)。他们中间还包括那些既有说预言恩赐又有神职的人(如:撒迦利亚),以及那些只有说预言恩赐的人(如:大卫)。
先知并不被动。他们担负着百姓在道德上和教义上的罪,并且呼求人们悔改。于是,他们成为神对以色列说话的声音。从本质上说,拒绝先知的信息就是拒绝神本身。
(2)多次 多次这个短语的字面意思为“很多部分”(polumerōs)[4]。神并没有在旧约中的某一时期晓谕他所有的想法或旨意,而是借着他指定的代言人在不同的时期逐步启示真理。事实上,以色列的权威正典花了大概一千年才写成,它始于摩西的时代并终于玛拉基的时代(公元前1400年-公元前400年)。这段时期被称为“以前的世代”(弗3:5)。
每位先知的预言都是以过去宣告的预言为基础,并为后世的代言人铺平道路。神圣真理的逐步启示遵循着这样的模式:“他竟命上加命、令上加令、律上加律、例上加例,这里一点、那里一点”(赛28:10)。保罗称,先知所讲的总是有限(林前13:9)。
(3)多方 多方(polutropōs)[5]这个短语是指,神在基督之前的时代使用了多种启示方式。在那时,神用不寻常的方式彰显自己和他的道。他以耶和华使者的样式来到亚伯拉罕面前(创22:15),他在燃烧的荆棘里向摩西说话(出3:2-4),他在西奈山上亲自用手把十诫刻在了两块石版上(出32:16),他用“微小的声音”对以利亚说话(王上19:12),他使但以理做梦并看到异象(但7:1),另外还有天使的拜访和神多次的显现。
神的启示没有固定的模式。神主动地进行沟通,而且很多情况下,先知个人也因这种事件的意外性和独特性而感到惊讶。
(4)在古时 在古时(palai)这个短语应该与神在他儿子里彰显自己之时的“末世”对照查看。基督是如此描述这段时期的:“因为众先知和律法说预言,到约翰为止。”(太11:13)施洗约翰是旧约时期最后的一位先知。他的事工结束了过去的启示时代,尽管神的书面启示结束于玛拉基书。
(5)列祖 严格说来,这个短语指的是旧约的整个以色列国。保罗给出了这个对等的解释(罗9:5)。基督用这个短语来指生活在摩西时期的那一代以色列人(约6:58,7:22)。虽然亚伯拉罕、以撒和雅各被描述为希伯来民族的先祖,但是这个短语在本节经文中已明确超越了他们所生活的年代以及创世记的历史范围。
2. 在神子里的启示(1:2-3)
现在的注意力被转移到耶稣基督身上。作者用了八个陈述来显明基督高于先知。
(1)他是启示的最高峰 按照原文,神“在神子里”(en huiōi)说话。这个名词前没有限定冠词(“那”)。这一语法特征强调了神子身份的品质或本质。作者不仅把重点放在基督的言语举止上,还尤其强调了他的身份。先知说出了神的道,而基督是神的道(约1:1)。他不是因为神在他里面说话而成为神的儿子,他一直都是永生的神子。神在他里面并借着他所传达的启示,因着他的道成肉身以及随后在地上的事工而得以看见,并得以人性化和个人化。约翰宣告说:“从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。”(约1:18)
在这末世这个限定短语被用来对比先知时代的“古时”。它指向了神权威启示的最高点。虽然使徒及其获得许可的同伴在基督结束地上事工之后写出了新约的书卷,但他们无非是在圣灵的引领下阐明了基督死与复活的重要性。当基督预言说圣灵将提醒、教导并引导使徒明白预言时(约14:26,16:13),他已预先提到了正典。救主显然确切地说明了圣灵降临的目的:“他要荣耀我,因为他要将受于我的告诉你们”(约16:14)。希伯来书中的差异总是在旧约先知的晓谕与基督的晓谕之间,而从来无涉使徒的晓谕(2:2-4,12:25)。
新启示的接受者(我们)包含了此书的作者及其读者。双方都代表了整个教会中的典型群体,而教会是基督在这个时代建立的神的家(太16:18)。
(2)他是继承者 目前的这两节经文包含了三个关系代词(英王钦定本中的whom、whom和who,分别对应和合本1:2-3中第二、三、四个“他”),它们引出了七大陈述,表明儿子的至高无上。
神是掌权的创造者,也自然地拥有一切(林前10:26)。他创造了宇宙,因此一切都属于他。基督是永生的神子,他在神的三位一体中与父神和圣灵同等,他也统管万有。
但是,神指定给他的继承权不是指永恒的神权,而是指父神任命神子继承这一永恒命令的特征,这个命令发生在神子愿意彰显神并救赎失落的人类之后(约1:1、14、18)。神子的降卑和屈尊使他借着童贞女受孕而道成肉身,并在十字架上代罪受死,然后胜利复活并最终升至高天之位(腓2:6-11)。基督在大使命中向使徒宣告,天上地下所有的权柄都赐给了他(太28:18)。
亚当曾被赐予对地上一切的管辖权,然而他因着罪而失去了这个权力(2:5-8)。永生的神子化为人,以便为人类重新获得管辖之权。他借着救赎之工赢得了这个权力,然而他还没有向宇宙宣告这个所有权的契约,也就是父神手里所展示的七印封严的书卷(启5:1-7)。诗篇的作者记载了父神把此权力赐给神子:受膏者说:“我要传圣旨。耶和华曾对我说:‘你是我的儿子,我今日生你。你求我,我就将列国赐你为基业,将地极赐你为田产。(诗2:7-8)
基督还没有求父赐予他所应得的。他要等到大灾难来临时才会求。
神指定的特权是确定的,但是基督要在将来才会使用此权力。信徒是心已悔改并为神收养的属灵儿女,他们也和基督同享继承之位(罗8:17;加4:7)。
(3)他创造诸世界 父神通过神子(藉着他)创造了时间与空间。诸世界(aiōnas)这个词更贴切的译法为“诸时代”。它涉及到一代又一代的历史时期和运动。神掌管人类和万国的事务。保罗在亚略巴古对雅典的哲学家宣告,神“从一血脉造出万族的人(见和合本小字),住在全地上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界”(徒17:26)。但以理证明了神“改变时候、日期、废王、立王”(但2:21)。
三一神的三个位格共同创造了物质与非物质世界(创1:1;约1:1-3;林前8:6)。他们还共同设计了人类的命运。有的人把历史(history)称为“他的故事”(His story)。这个短语看似简单,其实却很深奥。除非人们的日常事务与神的带领有关,否则它们会失去永恒的意义。自从人类被创造以来,历史就一直是为了在地上建立神的国度,而基督就是这个国度的神人统治者。
(4)他有神的荣耀 接下来的这个宣告有两种为福音派接受的可能解释。
第一种观点由加尔文(Calvin)和塞耶(Thayer)等人提倡,他们认为基督在他的完美人性中彰显了神荣耀的光辉,借着这样的完美人性,他既彰显神又救赎人类。因此,这是一种反射的光辉或光芒。正如摩西在西奈山上与神同在40天后,他的脸反射出神的荣光(林后3:7),基督也因一直与父同在而完美地反射出父的荣耀。因此,这种反射关系如同月亮反射太阳光的关系。这种立场并不否认神子本体的永恒荣耀,而是强调救主在道成肉身后的生活。
第二种观点似乎为大多数的福音派作家所拥护。[6]他们认为,基督作为三位一体独一神的位格之一,他在人性中彰显了内在的永恒荣耀。因此,这种光辉是由如同光源的圣洁所放射出来的。于是,他被比作为太阳。
光辉(apaugasma)[7]一词源自动词“放射”或“反射”。放射这一概念所表示的是荣耀的光辉。
荣耀是神品质和本质的完全彰显。基督在未有世界以先就有了这种荣耀(约17:5)。以赛亚看见了基督道为肉身之前的荣耀(赛6:1-8;约12:41)。人们在基督的地上事工里看到了恩典与真理的荣耀体现(约1:14)。基督确实曾祷告祈求他的永恒荣耀得以恢复(约17:5)。这种恢复发生在他的死与复活之后,不过这里仅仅意味着,人们后来见过他向外彰显的荣耀,而在这之前,他的荣耀则隐藏在肉身里。在变像山上,三个使徒看见了基督神性的彰显,他的肉身放射出神的荣耀(太17:1-13;彼后1:16-18)。
分词是(ōn)[8]进一步表明基督不受限制并超越时间地存在。因此,这个短语类似于“本有神的形像”(腓2:6)。神子与父神在实存上完全同等。他们原为一(约10:30)。
(5)他是神的形像 基督也是神本体的真像。“真像”(charaktēr)[9]一词表明,他是神本体的完美显现。英文单词character(“性格”)显然是由希腊词音译而来的。这个词最初是指雕刻的工具,然后指由工具做成的印模,最后指印模在硬币上印出的痕迹。
既然神是无所不在的灵,没有人能够看见他(约1:18)。因此,神子取了完美又完全的人性,以便把神彰显给人类。如果一个人想要看见神,那么他只需注视耶稣基督。正因为此,他放胆宣称:“你们当信我,我在父里面,父在我里面”(约14:11)。
“本体”(hupostaseōs)一词的字面意思为“立在下面的”。它指的是建筑下面的地基。在这段经文中,它指的是神的本性或本质,这是神存在的根基。它在另一处被用来指“信”乃为“所望之事的实底”(来11:1)。它还被翻译为“信心”(或“确信”、“放胆”;3:14;林后9:4,11:17)。
(6)他是统治者 基督有着用他权能的命令托住万有的事工。他对宇宙持有护理的目的。分词“托住”(pherōn)不仅表明维持,还指朝着一个目标带领或运动。基督创造了时间与空间的宇宙,并且维持着这个宇宙(西1:17)。同时,他带领世世代代消灭仇敌并建立公义的永恒国度(林前15:24-25),以此成就他预先为人类定好的目标。他将把人类和事物引向它们恰当的终局。对他来说具有永恒意义的一切将不再如暂存之物般丧失。
实现此目标的途径就是神的道。神说到做到,因为他有权柄执行其旨意。所有人都应该承认,“在天上的万军和世上的居民中,他都凭自己的意旨行事。无人能拦住他手,或问他说,‘你作什么呢’”(但4:35)。神统管万国的事务。他可以在好人与恶人的活动中做工,并借此成就其得享荣耀的最终目的。这样一来,神将使人们对自己的恶行负责,并奖赏义人的善行。
(7)他是救赎者 这里列举了基督救赎之工的四个方面。首先,这是一项单独完成的工作。他“自己”(英王钦定本作“他自己洗净了人的罪”,和合本未译出“自己”二字)作成了此工。没有别的人能够为人类而死。他是亲属赎回者(Kinsman Redeemer)。他独自满足了神对于罪的公义要求。因此,救赎要靠着他和他所做的工来成就。没有人能够把自己的工作加在救主的施恩之死上,以此与基督同为救赎者。
第二,基督完成了洁净的献祭之工。动词洗净了的字面意思为“已洁净”(katharismon poiēsamenos)。英文单词catharsis(“导泻”、“净化”)基于这一希腊文名词。它在别处指为了洁净而进行的动物献祭(可1:44)。它的形容词形式一般被翻译为“清(洁)”(太5:8)或“干净”(约13:10,15:3)。因此,他的献祭是为了彻底地洁净道德上的污秽。
第三,基督为自己的益处完成了这项任务。分词(“洗净了”)的不定过去时态表明,他一次完成了救赎之工。基督在临死时胜利地喊出:“成了”(约19:30)。这个词的动词中态表明了这一事实:基督所做的工为自己带来了益处。人类当然从十字架中受益,但是十字架最伟大的结果却是基督自己得荣耀。
第四,基督洁净了人类的罪。这一行为包含了他们的实践、玷污和刑罚。
(8)他坐在天上 摩西在旷野建造的帐幕和所罗门建造的圣殿都没有摆设祭司的座椅。座椅的缺乏表明,他们的工作从未完成过,而且人不能坐在以色列圣洁神的面前。然而,基督献自己为祭之后,他坐了下来。这个就座的动作表明他救赎之工的完成、他在历史上复活与升天的事实、他作为教会元首的至高地位(弗1:20-23)以及他与父的同等。这个正式的就座实现了父对子的应许:“你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳”(诗110:1)。
[1] A. T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (Nashville: Broadman, 1932), V:328.
[2] P. E. Hughes, A Commentary on the Epistle to the Hebrews (Grand Rapids: Eerdmans, 1977), p.35.
[3] 两个动词都是不定过去时态,并建立在词干laleõ的基础上。译注:英王钦定本把希伯来书1章1节的动词译作“曾晓谕”(spake),把1章2节上的动词译作“已晓谕”(hath spake);和合本在这两处均译作“晓谕”。
[4] 在新约中仅用于此处。
[5] 在新约中仅用于此处。
[6] 这其中包括了Hughes, A Commentary on … Hebrews, p. 42, 和Thomas Hewitt, The Epistle to the Hebrews, (Grand Rapids: Eerdmans, 1981), p. 52。
[7] 在新约中仅用于此处。
[8] 它是eimi的现在分词。
[9] 在新约中仅用于此处。