4:9 我又打发我们一位忠心和亲爱的兄弟阿尼西母同去,他也是你们那里的人。他们要把这里一切的事都告诉你们。 第7节开始的句子到这一节结束。这节经文简单地以字面意思“和阿尼西母”(σὺν Ὀνησίμῳ
阅读更多...
4:10 与我一同坐监的亚里达古问你们安。巴拿巴的表弟马可也问你们安。(说到这马可,你们已经受了吩咐;他若到了你们那里,你们就接待他。) 使徒现发出来自6个人的问候——其中有一半是犹太人(亚里达古、马
4:11 又称为犹士都的耶数,也问你们安。奉割礼的人中,只有这三个人是为神的国与我一同做工的,他们也是叫我心里得安慰的。 另一个(καὶ,也)问候来自又称为犹士都的耶数(Ἰησοῦς ὁ λεγόμε
4:12 有你们那里的人、做耶稣基督仆人的以巴弗问你们安。他在祷告中常为你们竭力地祈求,愿你们的站立得以完全,并在神一切的旨意上信心充足。 我们在歌罗西书1:7中已经见过以巴弗(Ἐπαφρᾶς)。对这
4:13 因为我可以给他作见证,就是他为你们和那些在老底嘉并希拉波立的人多多地劳苦。 使徒现在通过给出自己的见证,来强调他关于以巴弗以及他迫切为歌罗西信徒(12节)祷告的陈述。连接词γὰρ(因为)表明
4:14 那亲爱的医生路加和底马问你们安。 保罗使用与第10节和第12节相同的动词形式转达另外两位同伴的问安(ἀσπάζεται)。 路加(Λουκᾶς)很可能是一个通过使徒见证相信了基督的外邦人。他
4:15 请问在老底嘉的弟兄和宁法并她家里的教会安。 保罗现在从替他的同工们转达问候(10-14节),转变为请歌罗西信徒代为转达他对其他教会的问候(15节)。他还是用同一个动词(10、12、14节),
4:16 你们念了这书信,便交给老底嘉的教会,叫他们也念;你们也要念从老底嘉来的书信。 开篇的连词(καὶ,这里没有翻译,但是新美国标准圣经译为“并且”)将保罗的问候(15节)过渡到他想留给教会的进一
4:17 要对亚基布说:“务要谨慎你从主所受的职分,好把它完成。” 除了这里和腓利门书第2节提到亚基布外,我们对他一无所知。在腓利门书中,他被称为“与我们同当兵的”(τῷ συστρατιώτῃ ἡμ
4:18 我保罗亲手给你们写下这问安。你们要记念我的捆锁。愿恩惠常与你们同在! 使徒用三个简短的陈述结束了这封信。首先他说:我保罗亲手给你们写下这问安(Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ