五、《使徒行传》第6章所指的是执事吗?
许多人把《使徒行传》第6章作为执事职分的起源。《使徒行传》6章l-2节说:“那时,门徒增多,有说希利尼话的犹太人向希伯来人(居住在希腊文化中,后回归信仰的犹太人)发怨言,因为在天天的供给上忽略了他们的寡妇。十二使徒叫众门徒来,对他们说:‘我们撇下神的道去管理饭食,原是不合宜的。’”
这事发生在耶路撒冷,正值逾越节,很多侨居国外的犹太人返回耶路撒冷,与当地的犹太人一同守节。这群人当中就有希腊化的犹太人。在派发食物时,他们这群里的寡妇没有拿到自己应得的那份。显然,本土犹太人更注重满足自己人的需要。
我们应该意识到,当时的教会要设法给所有人提供食物,这是个何等大的问题。就算保守地估计,当时教会里也至少有二万人。十二使徒费时费力带着食物到全城分配,满足几百个寡妇的需要,这是办不到的事。他们不仅需要分配食物,还需要找人管理整个分配过程,包括收集并妥善保管所需资金、采购食物,公平分配。
使徒们意识到事务的繁重,认识到他们必须解决这个问题,而又不能牺牲自己的宝贵时间和优先责任。于是他们对会众说:“我们撇下神的道去管理饭食,原是不合宜的”(徒6:2)。
使徒对会众的建议记载在第3节:“所以弟兄们,当从你们中间选出七个有好名声,被圣灵充满,智慧充足的人,我们就派他们管理这事。”选举出那些有好名声的诚实人非常重要,因为要把钱财委托给他们。那时不比现在,没有支票,也没有财务规程。那些托管钱财之人必须忠心可靠。他们还必须“被圣灵充满,智慧充足”。根据众人的不同需要制订出一个公平合理的分配体系绝非易事。他们还要分辨某人的需求是否合理。胜任这种管理工作要有充足的智慧且被圣灵充满。
要选出七个人,好让使徒们能专心去做神呼召他们完成的事。在《使徒行传》6章4节,使徒说:“但我们要专心以祈祷传道为事。”第5、6节告诉我们:“大众都喜悦这话,就拣选了司提反,乃是大有信心、圣灵充满的人;又拣选腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,并进犹太教的安提阿人尼哥拉,叫他们站在使徒面前。使徒祷告了,就按手在他们头上。”
现在问题出来了:《使徒行传》6章5节中的这七个人是否担任了教会“执事”(deacons)的职分呢?对于《使徒行传》第6章的传统解释是:这些人是教会的首批执事。注意6章1和2节所言:“在天天的供给(diakoneo)上忽略了他们的寡妇……我们撇下神的道去管理(diakonia)饭食,原是不合宜的。”有人认为这两处使用的希腊词暗示出这些人是被选出来作执事的。
将这些人视为执事的另一论据是:早期教会史表明,在后使徒时期,教会的执事被委以行政管理之事,包括向穷人分发所需物资。此外,后使徒时期的罗马教会多年来都一直将执事的人数限定在七位,似乎是在仿效《使徒行传》第6章所选的人数。
然而,对这七个人被选任为教会执事一说,也有若干反对理由。支持那些人是执事的唯一有力证据是经文中使用的希腊词diakonia和diakoneo。然而,并不能就此下定论,因为《使徒行传》6章4节所用的diakonia一词是指使徒自己的事工。因此,没有理由认定第5节指的就是执事职分。新约圣经从未将《使徒行传》6章5节提到的七个人称为执事。其中只有两个人(司提反和腓利)在圣经的其它地方被再次提及,但他们从未被称作执事。
要记得,《使徒行传》是在教会最初年代写下的书信。我们已经看到,除了《腓立比书》可能存在的暗示,其他写给特定教会的书信无一承认有教会执事这种职分。从这些书信中找不到强有力的论据让我们相信:《使徒行传》第6章设立了教会执事的职分。在《使徒行传》的后续章节里,以及使徒写给众教会的几封书信中,长老的职分被多次提到,执事的职分却未被提及。假若《使徒行传》第6章真的设定了教会执事的职分,却在后续章节中只言未提,就显得很奇怪了。
考虑一下这七人受呼召的背景。当时许多信徒都在耶路撒冷守逾越节。而就在此时出现了纷争,需要诚实正直的人立刻出来应对这场危机。注意第3节的用词是“这事”(英译task即“任务”)。由此显示这七人受呼召是为了帮忙应付一时的危机,未必是被授以一个固定的职分。他们长期的侍奉似乎有别于这临时的任务。圣经此后再没提到七人中有谁的事工跟分配饭食有关。
请注意被选的这七人的名字全是希腊名。若这七个人真是被选派给耶路撒冷教会作长期侍奉的,那么选出七个希腊人就未免太奇怪了。耶路撒冷教会的执事这一固定的职分不可能让希腊人担当。反过来推出的结论就显得有道理了:七个希腊人被选出来负责一项短期事工,向那些被忽略的希腊寡妇提供饭食。这些人了解当时的情况,也了解自己的族人。
最合情理的就是将《使徒行传》第6章所描述的事件看作耶路撒冷教会为应对一时危机紧急呼召七个人来负责一项临时的事工。因此,我们发现《使徒行传》第6章的用词是一般性的,既指服事——服事他人用餐的人,也指带领——传讲圣言的人。这种观点合乎这样的事实:在《使徒行传》与其他教牧书信中,这些词自始至终的用法都是一般性的泛指。
《执事十问》
著者:约翰·麦克阿瑟
Answering The Key Questions About Deacons
by John F.MacArthur,Jr.
Translated by permission of the Author
Published by Gospel fellowship
First Edition,May,1990
Copyright © 1990 by Gospel Fellowship
All Rights Reseved
以上内容摘自《执事十问》Answering Key Questions about Deacons
约翰·麦克阿瑟博士 著著肖莉、杨小隆译,本文经授权合法使用。
研经工具( https://yanjingtool.com/b/web/)