编注:研经工具首页电子图书馆的《麦克阿瑟研经指南》由约翰·麦克阿瑟(John MacArthur)的部分讲道稿整理而成。

补充:《麦克阿瑟新约注释》(又名:生命宝训讲道注释 [以弗所书提摩太后书提多书雅各书彼得前书彼得后书约翰一二三书犹大书])已在研经工具上线,《麦克阿瑟注释圣经》预计今年底上线。请访问研经工具,使用更多资源。


向罪死,向上帝活(二)

经文:罗马书6:610

 

 

1.圣徒的转变

1)约翰·牛顿的转变

18世纪的英国人约翰·牛顿(John Newton)早年离家到海上漂泊,最后在非洲安顿下来。后来任由一位黑人妇女摆布,似乎跟当时的正常角色颠倒过来。他山穷水尽,沉沦到极其卑贱的地步,靠那个女人饭桌上掉下来的零碎生存。年少的约翰夜间到地里挖山药,靠着它充饥。他的衣裳仅剩下孤零零一件衬衫,隔三差五到大海里洗衣服,后来逃离了受奴役的生活,投奔其他的非洲土著居民,跟他们在一起过放荡的生活。

然而,上帝藉着一位非洲宣教士搭救了他。牛顿先当上一名海运船长,后来成为耶稣基督的仆人。随后他写下许多首伟大的圣诗,最广为传唱的一首是《奇异恩典》。他成为英格兰一间教会的牧师,直至今日,教会的墓地还保留着牛顿亲自题写的碑文。根据他的自传[1],碑文上写道:

 

主仆约翰·牛顿:

从前不信道,放荡无度,

在非洲服侍奴隶。

因着我们的主和救主耶稣基督丰盛的怜悯,

得蒙保守、挽回和赦免,

受命传扬曾经被他长期竭力消灭的真道。

 

究竟是什么事极大改变了约翰·牛顿的生命呢?

2)使徒保罗的转变

使徒保罗在归信之前,以强暴手段逼迫初代教会。他论到自己说:“我从前是亵渎上帝的,逼迫人的,侮慢人的,然而我还蒙了怜悯……”(提前1:13)保罗还说:“我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信上帝的儿子而活,他是爱我,为我舍己。”(加2:20)保罗的意思是说,那个旧的我已经死了,现在活着的是一个新的我,他与基督合而为一。但问题依然是:究竟是什么事,如此震撼地、显著地改变了他呢?

3)哥林多信徒的转变

保罗向哥林多人宣告说:“不要自欺,无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、偷窃的、贪婪的、醉酒的、辱骂的、勒索的、都不能承受上帝的国。你们中间也有人从前是这样;但如今你们……已经洗净、成圣……了。”(林前6:9-11)究竟是什么事极大改变了所有这些人的生活呢?

我们可以在罗马书第6章找到这个问题的答案。使徒保罗宣告说,惟有耶稣基督可以从里向外完全改变一个人。一个人信主耶稣基督的那个时刻,借着一个超然的神迹与他一同钉十字架,一同埋葬,随后又与他一同复活,有了新生命。信徒的生命实实在在得到改变。

保罗在罗马书6-8章阐述的伟大主题是信徒的必然成圣。在罗马书第5章,保罗宣称信徒称义的头一个结果是救恩的稳固。第6章讲论第二个结果——圣洁。主救我们,为要使我们圣洁。保罗对犯罪的哥林多人说:“写信给在哥林多上帝的教会,就是在基督耶稣里成圣,蒙召作圣徒的……”(林前1:2)就连哥林多的信徒,虽有各样的失败和罪恶,也必定走向圣洁。

 

一、持反对意见的人(1节)

1.困境(1节上)

2. 问题(1节下)

二、回答(2节)

1. 坚定的回复(2节上)

2. 令人吃惊的事实(2节下)

三、论证(3-14节)

1. 信徒受洗归入基督(3节上)

2. 信徒与基督一同死与复活(3节下-5节)

 

本课内容

三、论证(3-14节)

3. 信徒脱离了罪

 

“因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆;因为已死的人是脱离了罪。”(6-7节)

 

当使徒保罗在第6节说“知道”的时候,他在提醒读者一个常识。说来可悲,今天他却无法再向教会提醒这件事。许多基督徒根本不明白他们在基督里的身份。为这个缘故,他们有太多的时候向罪乖乖投降。

我认识一位牧师,他建议两个人结婚以前一同洗澡,先彼此认识对方。他竟然告诉他们说,不用担心罪的问题,他说当我们犯罪的时候,不过是把我们旧的本性显露出来。他认为,旧的本性无论如何都会犯罪,所以信徒对此无能为力。但按照使徒保罗的话,信徒旧的本性已死,并已埋葬。铭记着这一点,我们怎么可能还会作罪的奴仆呢?你若秉持那种看法,认为信徒身上有双重性情,就可以轻而易举地为各种各样的罪寻找借口,把它们推脱到旧的本性上。

1)信徒旧的本性已被钉在十字架上

 

“……我们的旧人和他同钉十字架……”(6节上)

 

使徒保罗使用希腊文palaios来表达“旧”,不单单是指陈旧,还指用得破烂不堪的东西。[2]保罗的意思是说,我们旧的本性已用得破烂不堪,因而毫无用处,只适合丢在垃圾堆里。我们旧的本性是我们得救之前的状态——败坏、邪恶。保罗说:“罪是从一人(亚当)入了世界,死又是从罪来的;于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。”(罗5:12)在亚当里就是在罪里,但在基督里则是在恩典里。哥林多前书15:22说:“在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活。”既然如此,旧的本性也就是亚当的性情。

使徒保罗说:“我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我(希腊文ego——不再是我旧的本性),乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信上帝的儿子而活,他是爱我,为我舍己。”(加2:20)若以为信徒既有一个旧的本性,也有一个新的性情,这是一种严重误解。信徒并没有双重人格。既然在信徒身上并不存在旧的本性这种东西,“旧人”的说法又是什么意思呢?

1)以弗所书4:21-22

使徒保罗说:“如果你们听过他的道,领了他的教,学了他的真理,就要脱去你们从前行为上的旧人,这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的。”使徒保罗在这里把旧人描述为信徒从前未蒙重生的自我。他在24节与之对比说:“并且穿上新人,这新人是照着上帝的形像造的,有真理的仁义和圣洁。”

有人猜想保罗是在发布一条命令,吩咐人脱去旧的本性,就仿佛它依然在信徒里面一样,但保罗不过是在陈述一个事实,旧的本性已经死了。他在希腊文本当中使用了一个不定式,来描写信徒脱去旧的本性。释经家约翰·慕理(John Murray)把弗4:22译作:“好叫你们已经脱去从前行为上的旧人”。[3]这并不是一条命令,而是对事实的陈述。汉德利·莫尔(Handly Moule)主教这样来翻译这节经文:“我们的旧人,我们旧日的光景,在基督以外,以亚当为元首,因而在定罪之下,又在道德捆绑之中。它已与基督同钉十字架。”[4]释经家钟马田把它译作:“不可一如既往地生活下去,就仿佛你依然是那个旧人,因为旧人已死。不可如此生活,就仿佛它依然还在一般。”[5]就算有人坚持主张22节是一条命令,也只是用来确认一个事实,既然旧的本性已死,信徒就当践行这条地位性的真理。

2)哥林多后书5:17

保罗说:“若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。”有一种流行的神学观念认为,旧人与新人彼此相争,但按着圣经来看却不准确。根据使徒保罗说的话,旧人已被脱去,由新人代替。

3)歌罗西书3:9-10

保罗说:“不要彼此说谎,因你们已经脱去旧人和旧人的行为,穿上了新人,这新人在知识上渐渐更新,正如造他主的形像。”这段经文为以弗所书4:22提供了最好不过的解释,因为歌罗西书与以弗所书极其相似。保罗只不过在定义基督徒是什么样的人——已经脱去旧本性的人。

保罗在罗马书第6章坚持说,称义的教义使人完全脱离旧的本性。这不是一个过程,而是一个事实。若像有些人猜想的那样,信徒旧的本性钉死在十字架上,但又从坟墓中复活过来,这与保罗论证的整个要点相矛盾。信徒旧的罪性已被钉在十字架上,而不是处在被钉的过程当中。有人常常说:“我一定要把旧的本性钉在十字架上。”你若是这种想法,就在浪费时间,因为根据罗马书6:6,信徒的旧本性已被钉在十字架上。

信徒是新造的人,虽说尚未得着成全,依然是新造的人。旧人没有重生,新人却蒙了重生。信徒是新人,旧人已不复存在。救恩促使信徒的性情起了根本性的变化,所以若有人自称信基督,却跟以前一样,仍然与罪保持相同的关系,无论他们嘴上怎么说,都尚未得着救赎。

2)已使信徒的罪性丧失功能

 

“……使罪身灭绝……”(6节中)

 

1)名词

对“罪身”的最好理解,是把它解读为罪对不信之人生命的绝对管辖。人的身体在得救之前完全受制于自己的罪性。“身”不但指物质身体,而且也指心思意念。然而,因为信徒已与基督联合,所以不再在罪的控制之下。

在使徒保罗看来,罪与人的身体关联在一起。他在罗马书第8章说:“基督若在你们心里,身体就因罪而死……”(10节)随后又说:“然而,叫耶稣从死里复活者的灵,若住在你们心里,那叫基督耶稣从死里复活的,也必籍着住在你们心里的圣灵,使你们必死的身体又活过来。”(11节)保罗提出,信徒的物质身体与罪之间有一种关联。他在罗马书8:13说:“你们若顺从肉体活着,必要死;若靠着圣灵治死身体的恶行,必要活着。”后来又在23节说,我们“也是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎。”只要信徒有一个身体,就一定会常常与罪争战,身体就是罪的桥头堡。

有些注释圣经的人解释说,“罪身”这个词指的是罪的整体范围。但我认为保罗不过是指在信徒生命当中旧的本性已被钉在十字架上,罪已不再作王。然而,这并不是说物质身体一味地行恶,只知行恶。我们的身体显然有行善的潜在能——不然又怎能把它们当作活祭献上呢(参罗12:1-2)?信徒在得救之前,罪全然辖管和控制他的生命。然而,一个人得救之后,罪不再独断专行,信徒不再作它的奴仆。正因如此,信徒犯罪是愚蠢的做法,因为他用不着犯罪,罪的辖制已被打破。

2)译法

和合本把希腊文katargeo这个词译作“灭绝”,这是不正确的译法,给人留下一种信徒的罪性已被根除的印象。因此好些人教导说,信徒的罪性在得救的时刻已被根除。这种教导称为完美主义教义。然而,katargeo的字面意思是“使之失去机能或功效”。这个特定的希腊文在新约圣经出现了27次,在罗马书使用了6次:

①罗马书3:3

保罗说:“难道他们(以色列人)的不信,就废掉(katargeo)上帝的信吗?”“废掉”这个词的意思不可能是“灭绝”,因为没有一样东西能够灭绝上帝的信实。新译本的译法更为准确:“难道他们的不信会使上帝的信实无效吗?”

②罗马书3:31

保罗说:“这样,我们因信废了(katargeo)律法吗?断乎不是!更是坚固律法。”这节经文不可能指的是除灭律法,因为律法是永恒的。

③罗马书4:14

保罗说:“若是属乎律法的人才得为后嗣,信就归于虚空,应许也就废弃(katargeo)了。”这里使用的是同一个希腊文,和合本2010版的译法更为准确:“……应许也就失效了。”上帝的应许决不可能除灭。照样,信徒的罪性失去控制力,丧失了机体功能。

④罗马书7:2

保罗说:“就如女人有了丈夫,丈夫还活着,就被律法约束;丈夫若死了,就脱离了(katargeo)丈夫的律法。”这节经文的意思显然不是说,如同罗马书6:6对同一个希腊文的译法,把女人灭绝,它的意思不过是说,她的婚姻现在已经失效。大家不再认为她依然与已死的丈夫保持婚姻关系。

希腊文学者约瑟夫·亨利·塞耶(Joseph Henry Thayer)说,katargeo的意思是“使之闲置、失业、不再活动、失去机能、夺去体力、夺去力量、影响或能力,使之落空,使之没有功效。”[6]信徒罪身的控制力已被剥夺。菲利普斯(J.B. Phillips)的新约译本把罗马书6:6正确地译作:“我们切不可忘记,我们的老我已与他一同死在十字架上,为要打破罪对我们的辖制。”汉语的新译本也很正确:“我们知道,我们的旧人已经与基督同钉十字架,使罪身丧失机能,使我们不再作罪的奴仆。”

3)功用

①哥林多前书6:19-20

保罗说:“岂不知你们的身子就是圣灵的殿吗?这圣灵是从上帝而来,住在你们里头的;并且你们不是自己的人,因为你们是重价买来的,所以要在你们的身子上荣耀上帝。”保罗的意思是说,既然你们的身子是圣灵的殿,不在罪的辖制之下,就不应当参与淫乱的罪。

②罗马书12:1-2

保罗说:“所以弟兄们,我以上帝的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是上帝所喜悦的,你们如此侍奉乃是理所当然的。不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为上帝的善良、纯全、可喜悦的旨意。”

③罗马书7:1823

保罗说:“我也知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善……但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去叫我附从那肢体中犯罪的律。”在这两节经文当中,保罗指的都是他的人性——那种与生俱来追求犯罪作恶的喜好。犯罪的本能、爱好和意愿变成撒但攻击信徒,引诱他们犯罪的桥头堡。在保罗的词汇当中,身子是罪在信徒身上显出来的工具。身子是信徒未得救赎的那一部分,撒但正是在这里引诱信徒犯罪。

没有重生的人没能力为上帝行善。不信的人可能有些举动,在人来看或许有几分良善,但就上帝而论并不是善行,因为无论作什么,都要为荣耀上帝而行(林前10:31)。不信的人有可能做一些造福他人的事,但对上帝来说毫无价值。只有当一个人成为基督徒以后,才能打破罪的辖制。只有到那个时候,他才能得到一个新的掌管媒介——圣灵——靠着圣灵合宜地荣耀上帝。

④罗马书6:16-18

保罗说:“岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗?或作罪的奴仆,以至于死;或作顺命的奴仆,以至成义。感谢上帝!因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。”上帝是信徒的新主人,罪不再是辖管他的主人!

⑤加拉太书5:24

保罗说:“凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。”信徒的肉体虽已失去辖制人的功能,但它未必不复存在。正因如此,信徒务要控制他的肉体,千万不可任凭它控制自己。

3)信徒的主人不再是罪(6节下-7节)

 

“……叫我们不再作罪的奴仆;因为已死的人是脱离了罪。”

 

                                                                                

两块田地

[7]钟马田讲过一个很好的比喻,来形容信徒和他的人性或罪性。设想有两块田,有一条马路把它们隔开。信基督之前,钟马田的整个人生全都活在撒但作王的那块田里。每次都是撒但吩咐他做什么事,他的人性直接在罪中回应。马路另一侧的田地由基督掌管。靠着上帝的恩典,他信了基督,穿过马路进入新的田地。这块田在基督的治理之下,按着他的公义和圣洁来管理。在钟马田的生命当中,基督是新的统治者,新的君王。钟马田说,在他的经验当中仅有一个问题,有时候还能听见撒但从马路对面向他咆哮着发号施令。虽说他已不再在撒但的辖制之下,但撒但却有一种诡诈的手段,能勾起他的兴趣,去做他所命令的事。许多人明明已得着释放脱离了撒但,却又受撒但牵引诱惑。[8]

                                                                                

 

1)不变的事实

使徒保罗的意思并不是说信徒不会犯罪,而是说,罪不再是基督徒生命当中的主导力量。非基督徒做不了别的事,只会犯罪(参赛64:6),基督徒却已得着能力,可以行义。我们藉着参与基督的死与复活(罗6:3-5),旧的本性已死,罪身已丧失机能,我们不再作罪的奴仆。保罗说:“你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。”(罗6:17-18

2)控制力量

信徒生命当中的控制力量是恩典、敬虔、仁义和圣洁。保罗在第7节再次确认了这一点:“已死的人是脱离了罪。”信徒旧的本性已死,已变得毫无权势。正因如此,基督徒犯罪极其愚蠢,他用不着犯罪!但使徒保罗的意思并不是说,信徒已经脱离了罪的存在。只要信徒还活着,就会仍然与犯罪的习惯和意愿争战。保罗的要点是说,既然已与基督同死,罪便不再辖制信徒。然而,倘若基督徒陷入罪中,照样免除不了罪的后果。因果原则的铁律(加6:7-9)依然适用。

①彼得前书4:1-2

彼得说:“基督既在肉身受苦,你们也当将这样的心志作为兵器,因为在肉身受过苦的,就已经与罪断绝了。你们存这样的心,从今以后就可以不从人的情欲,只从上帝的旨意,在世度余下的光阴。”彼得在重申保罗说过的话,因为信徒已与基督同死,所以罪的辖制已被打破。

②罗马书7:20

保罗说:“我若去作所不愿意做的,就不是我作的,乃是住在我里头的罪作的。”信徒犯罪的时候又是怎么回事呢?不应当怪罪在他里面的新性情,住在他身子里的罪才是真凶,这是信徒唯一尚未得着救赎的部分。

③彼得后书1:3-4

彼得说:“上帝的神能已将一切关乎生命和敬虔的事赐给我们,皆因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的主。因此,他已将又宝贵、又极大的应许赐给我们,叫我们既脱离世上从情欲来的败坏,就得与上帝的性情有份。”

信徒的新性情是上帝栽种在他里面的神圣性情,乃是上帝的生命放置在人的灵魂当中。信徒犯罪的时候,乃是世上的罪环绕在他四周,试探他犯罪。但随着信徒天天顺服上帝,就会拒绝顺从这种试探。称义的人已得释放,脱离了罪的权势。

4. 信徒向罪死了

 

“我们若是与基督同死,就信必与他同活。因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。他死是向罪死了,只有一次;他活是向上帝活着。”(8-10节)

 

1)确定性

 

“我们若是与基督同死,就信必与他同活。”(8节)

 

使徒保罗重申了他在第3和第5节讲述的观念,信徒已与基督同死,他们也与基督一同复活,一举一动有新生的样式。保罗使用将来时态(汉语以“必”来表达),并不是指到了天上以后,而是指信徒从得救的时刻起,必定走向圣洁。所有的真信徒都有份于我们的主那种圣洁的生活。

2)得胜者

 

“因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。”(9节)

 

信徒确定在基督里有新生命,根源在于一个事实,基督再也不用死。因为当基督从坟墓出来的时候,他已证明自己打破了罪与死的辖制。当基督胜过死亡的时候,他也胜过了罪,因为罪与死密不可分。基督的复活决定性地、彻彻底底地最终胜过了死亡(参林前15:54-57)。

3)高潮

 

“他死是向罪死了,只有一次;他活是向上帝活着。”(10节)

 

1)基督为罪而死只有一次

基督一次为罪而死,这是新约圣经一个重要的神学观念,在希伯来书尤为显著。希伯来书10:10-14说:“我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上他的身体,就得以成圣。凡祭司天天站着侍奉上帝,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。但基督献了一次永远的赎罪祭,就在上帝的右边坐下了,从此等候他仇敌成了他的脚凳。因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。”作者多次阐明这一点(希7:27;9:122628)。基督从死里复活的时候,证明自己打破了死的权势。信的人既然与基督一同死与复活(罗6:3-5),也永远打破了罪的权势。

2)基督为赎罪而死

许多神学家绞尽脑汁来理解保罗“(基督)向罪死了”这句话。有人试图教导人说,它的意思是说信的人不再轻易对罪动心。但我们从经验得知,事实并非如此。这句话是明确指着基督说的,而不是指信徒。基督从未对罪动过心,因为他不能犯罪(希4:15)。他从未受害于罪的辖制,因为他是无罪的。

也有人教导说,这句话是劝勉信徒向罪而死。但这种教导与整个罗马书第6章相矛盾,因为这一章说信的人已经向罪死了。肯定不能说,基督也当向罪而死。

还有人说,这句话的意思是说,基督向罪死了以后,变成完全人。但这种说法不可能正确,因为基督一向都是完全的。基督向罪死了有双重含义:

①罪的刑罚

罗马书6:23说:“罪的工价就是死。”耶稣在十字架上的死满足了罪的要求。既然信徒已与基督同死,他们的债已经还清。无论是谁,最终都要作一个选择:要么永远在地狱里偿还自己的罪债,要么让基督替你担当刑罚,这是由你来选择的事。

②罪的权势

基督的死不但免除了罪的刑罚,而且打破了死的权势。保罗宣告说:“上帝使那无罪的(基督),替我们成为罪,好叫我们在他里面成为上帝的义。”(林后5:21)设想把世上一切的罪全都担在基督的肩头上,简直难以置信;但他借着死在十字架上,又从死里复活,担当了极重无比的罪,也打破了罪的权势。然后基督让信的人进入一种新的状态,不再在罪的辖制之下。

毫无疑问,奥古斯都·托普雷迪(Augustus Toplady)心里想着基督受死的双重性质,他在圣诗《万古磐石》里写道:“洗我一生诸罪孽,使我免于主怒责,使我污浊成清洁。”信的人与基督同死的时候,不但蒙拯救脱离了上帝的忿怒,而且使他成为清洁,因为藉着基督,他已向罪的权势死了。

4)总结

大卫·尼达姆(David C. Needham)写过一本使人受益匪浅的书,名为《长子的名分:基督徒啊,你知道你是谁吗?》[9]他在书中指出,基督徒不只是一个得着赦免、上得去天堂、领受圣灵、有了新性情的人,基督徒已变成一个跟以前不一样的人。按着最本质的性情来说,基督徒是圣徒,是上帝的儿女,是天上的杰作和国民。不但在上帝心里有这种地位,而且在这地上也真正是这种样子。我们在引言部分提到,约翰·牛顿的人生在归向基督以前是凄惨的。他在归信以后写道:“我并未达到应当有的样子,也未达到巴不得有的样子,甚至没达到盼望达到的样子。但靠着基督的十字架,我不再是以前的样子。”[10]

专心解答下列问题

1.是什么事彻底改变了约翰·牛顿、使徒保罗和哥林多信徒的生命?

2.请判断对错:许多不同的组织和宗教都可以彻底改变一个人。

3.保罗在罗马书6-8章阐述的伟大主题是信徒的必然         

4.当代基督教的主要问题之一是什么?

5.信徒旧的本性怎样了?

6.在亚当里和在基督里的区别是什么?

7.请判断对错:若以为信徒既有一个旧的本性,又有一个新的性情,这是严重的误解。

8.圣经上“旧人”这个词的正确含义是什么呢?请引用圣经佐证你的答案。

9. 若有人自称信基督,却跟以前一样,仍然与罪保持相同的关系,他们尚未得着      

10.请判断对错:一个人归向基督以后,不可能再犯罪。

11.信徒生命当中的控制力量是什么?

12.信徒的生命植根于什么确据?

13.什么事证明基督借着死打破了罪的权势?

14.保罗说基督向罪死了,这句话的双重含义是什么?

认真思考以下原则

1.按照罗马书第6章所说,旧的本性代表得救以前的人,他仅仅存在于习以为常的犯罪光景之中。然而,新的性情却是描写重生的人,他过一种公义圣洁的生活,使上帝得着荣耀。圣经在这里并不是说信徒已变成完全人,但他确实在走向完全。你生命的显著特征是旧的本性还是新的性情呢?你是活在习以为常的犯罪光景当中呢?还是有常常行义的标志呢?请你研读以下几处约翰一书的经文,帮助你解答这个问题:1:6-102:15-193:9-11。你生命的显著特征若是不义,就当悔改你的罪,承认耶稣基督是你的主和救主。

2.每个信徒都已与基督同死,因此得着释放,脱离了罪的刑罚、权势,并且最终脱离罪的存在。你是否脱离了罪的刑罚呢?你是否还受它的奴役呢?你是否想打破罪的权势呢?请你按照给出的顺序读以下几处经文,祈求上帝让你有一天得着特别的恩典,与罪的存在隔绝:罗马书3:236:2310:9

 

[1] 《逃出深渊:我的自传》,Out of the Depths: An Autobiography [Chicago: Moody, n.d.], p. 151

[2] 阿博特·史密斯《新约圣经手动希腊文辞典》,G. Abbott-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament, [Edinburg: T & T Clark, 1981], p. 334

[3] 《行为准则》,Principles of Conduct [Grand Rapids: Eerdmans, 1957] 参见pp. 211-19

[4] 《罗马书》,London: Pickering & Inglis, n.d.], pp. 164

[5] 《罗马书:第六章的讲解》,Romans: An Exposition of Chapter 6 [Grand Rapids: Zondervan, 1972], p. 64

[6] 《新约圣经希英文词典》,Greek-English Lexicon of the New Testament, [Grand Rapids: Zondervan, 1962], p.336

[7] 《罗马书》卷二,The Epistle to the Romans vol. 2 [Grand Rapids: Eerdmans Pub. Co. 1965] p. 128

[8] 慕迪《我们证实不了此事》,MOODY: WE CANNOT DOCUMENT THIS。译者注:由于没读过这本书,不了解书中内容,姑且如此翻译书名,可能不准确。

[9] Birthright: Christian, Do you Know Who you Are? [Portland:Multnomah, 1979]

[10] 慕迪《我们证实不了此事》,MOODY: WE CANNOT DOCUMENT THIS.


返回 本书目录

返回 电子图书馆

返回 首页

去往 研经工具

 

最后修改于
上一篇