为此原因我从前留你在克里特,就是要你将那没有办完的事都办整齐了,又照我所吩咐你的在各城设立长老。

提多书1:15 NASU 

 

 

保罗现在进入书信的正文。他先是表明自己把提多留在克里特的目的。为此原因(Τούτου χάριν)引导目的。名词χάρις的宾格形式用作介词属格,表示保罗这样做的目的。该词在新约中几乎都是位于它修饰的词之后,此处被修饰词是“此”(Τούτου)。ἵνα从句接着扩充并解释了这个指示代词。所解释的行为是我从前留你在克里特(ἀπέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ)。动词(ἀπέλιπόν)是由ἀπὸ(“在……后面”)和λείπω(“留”)组成的复合词。该词保罗在别处只用过两次,都是在提摩太后书中(4:13、20)。不定过去时指保罗在过去某一时间的具体行为。

 

克里特岛在地中海拥有主导地位。其陆地面积并不小,大约有253公里长、11到48公里宽。克里特“似乎因其在地中海东部历史中的重要作用而拥有显著的地位。然而,自从希腊历史最初的传说时代以来,克里特在周围大陆列强中从未取得过霸权地位。在古代,因不同民族混居而导致的内部不合……使得克里特在历史中一直处于政治弱势。”保罗说得对,他们是一个颇难对付的民族(12节),有位克里特人自己也承认这一点。犹太人很早就对该岛产生巨大影响,那里的一些犹太人还经历过五旬节圣灵降临时的事情(徒2:11)。这无疑在信徒中引发了对犹太教的争论(多1:10)。保罗第一次接触该岛是在他第一次去罗马坐监的危险航行中(徒27:7-21)。保罗可能上过岸,但是应该没有时间深入内陆。后来,当他从第一次被囚罗马获释后,他和提多回到该岛,并且显然开展了福音事工。

 

下一个从句解释了把提多留在克里特的目的:就是要你将那没有办完的事都办整齐了(ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώση)。主要的动词“办整齐了”(ἐπιδιορθώσῃ)是由ἐπὶ(“此外”)、διὰ(“完全”)和ὀρθόω(“收拾好”)组成的复合词。它在新约中仅出现在这里。不定过去时把这个长期工作看作单一事件。关身语态可能强调使克里特教会井然有序的责任单单落到提多身上。虚拟语气和ἵνα连用表示目的。

 

侍奉格言:没有敬虔的领袖,教会永远不会真正“办整齐”。

 

要彻底“办整齐”的是“那没有办完的事”(τὰ λείποντα)。保罗唯一一次使用这个词是在这封书信里,他命令提多,“你要赶紧给律师西纳和亚波罗送行,叫他们没有缺乏(λείπῃ)”(3:13)。该词用作不及物动词,意思是“缺乏或不存在、缺少”。定冠词加分词则变为名词,意思是“缺乏的东西”。一般现在时表示这些东西一直是缺乏的。这可能暗示保罗离开该岛的时间并不长,在人们对福音做出回应后,他留下提多在他们中间建立教会。

 

除了把那没有办完的事情办整齐之外(又,καὶ),保罗也留下提多在各城设立长老(καταστὴσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους)。动词“设立”(appoint,καταστήσῃς)的意思是任命或让某人负责。它在希腊古典著作中用来描述任命官职或职位,此处就有这个含义(参徒6:3)。虽然有些人认为该词的意思是“按立”(ordain),然而这似乎超出了它在新约中的含义。虚拟语气使它与前面的虚拟语气(“办整齐”,ἐπιδιορθώσῃ)配搭成对,连词ἵνα则把这部分作为保罗留提多在克里特的第二个目的。连词(καὶ)可能用作附加说明,意思是“……将那没有办完的事都办整齐了,即你在各城设立长老”;或者它仅仅是把这两个虚拟语气从句连接起来,使它们成为两个不同但又相关的目的。不定过去时把寻找、选立、训练和分别这些人的过程看作单一事件。该词没有告诉我们如何选立和委任长老,而仅是表达选立和委任长老这件事本身(参徒14:23)。这里谈论的方法是灵活的,但资格却是明确的。长老必须满足特定的资格(多1:6-9)。他们在数量上是复数(elders,πρεσβυτέρους),并且教会的人很可能是从他们自己人当中选立的(参该动词在徒6:3的用法)。除此之外,选立的过程则是灵活的。

 

长老要“在各城”(κατὰ πόλιν)设立。该介词可以用来表示分布,意思是“一个城市一个城市地”。这可能意味着这些社区非常小,因而只有一个教会。在较大的城市,教会还非常年轻,因此没有时间增长成几个家庭教会。或者这意味着,保罗是设立监管整个城市教会的长老,而不是在每一个教会设立长老。鉴于保罗在把提多留在克里特建立教会之前没有在那里停留太长时间,因此第二种解释在这里似乎是正确的。

 

单词“长老”(πρεσβυτέρους)起初是指上了年纪的人,但它后来的用法无疑是从教会的犹太根源承继下来的。在会堂里,长老是公会的领袖。因而这个词是指教会的领袖,而不仅仅是指人的实际年龄。“监督”(ἐπίσκοπος)和“长老”(πρεσβύτερος)都是用来描述同一个职位,可以替换使用(徒20:17、28;多1:5、7)。两者的差异通常在于,“监督”(ἐπίσκοπος)是描述职位的职责,而“长老”(πρεσβύτερος)是描述职位的荣誉和尊严。

 

保罗说,所有这些都要照我所吩咐你的(ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην)去做。动词是由διὰ(“借着”)和τὰσσω(“委任”)组成的复合词,意思是“安排、委任、按立、规定、授命”。该词表达的是权柄,而不是建议(参林前7:17,9:14,11:34,16:1;加3:19)。不定过去时指使徒给提多的具体指示,那是提多应该清楚记得的一段时间和一次谈话。保罗提到“我”(ἐγώ)时是强调语气,突出指示的权威性。

 

深入思考:

1. 若没有敬虔的领袖(“长老”),教会能够真正“办整齐”吗?为什么?

2. “长老”一词对理解教会属灵领袖的身份有什么特别意义?

3. 保罗为什么更关心长老的资格,而不是委任他们的方法?这一点教导我们什么?

 


返回 文章目录

返回 首页

去往 研经工具

本文选自《生命宝训解经注释系列2——提多书》

作者:约翰·基钦(John Kitchen)

 

最后修改于
上一篇