2:18  不可让一个人因着乐于自我贬低和敬拜天使,就夺去你们的奖赏。这等人拘泥在所见过的,随着他肉体的思想,无故地自高自大,

 

使徒发出一个命令,不可让一个人……夺取你们的奖赏μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω)。这个动词是一个复合词,由κατά(“敌对”)和βραβεύω(“在竞技中做裁判”,新约中只出现在西3:15)组成。这个词的意思是决定反对某人,比如一位裁判把他们想要争得的奖赏剥夺了。[1]该词逐渐更普遍地用来指决定反对或谴责某人。[2]

 

一般现在祈使语气加否定词(μηδεὶς,“没有一人”),可以被理解为一个停止目前正在进行的行为的命令。所以这可能是第16节所颁布的禁令的一个重复和强化形式。歌罗西信徒被夺取的“奖赏”是,与无可比拟的基督联合之后所得的丰盛的生命。然而他们会被带回到他们被拯救之前的境地。

 

保罗在这个命令之后,紧接着用了四个一般现在主动分词(其中三个在第18节,一个在第19节),每一个都用来详述歌罗西的假教师(们)如何论断信徒。前三个分词正面+9陈述假教师(们)所做的,第四个分词(19节)从反面陈述他没有做的。

 

第一个分词短语是因着乐于自我贬低和敬拜天使θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων)。动词常见的意思是“想要”或“希望”,但是此处取了相对罕见的含义“乐于”[3]。有人认为该动词后面跟了介词(ἐν),指的是“倾向于”[4],但此处更像是“乐于”或“享受”的意思。[5]

 

假教师乐在其中的对象是双重的。这两个分句都由一个介词(ἐν)管着,表明“它们之间概念上的紧密连接”。[6]第一个是“自我贬低”(ταπεινοφροσύνῃ)。这个词在新约出现了7次,有5次出自保罗,其中又有3次出自歌罗西书。这个词可以用作正面的含义(西3:12),描述“一种主动顺服、毫不自私的谦卑、轻看自我”,但是这里(以及23节)显然有贬损的意思,指的是“被误导顺服于邪教行为,自贬、假谦卑、禁欲”[7]。有些人认为,这个词的意思更接近“禁欲”,实际上是把禁食当作接受天上的异象的准备方式。[8]另一些人主张,在假教师(们)看来,神是那样的高高在上,远离尘世,人只有借助天使做媒介才能与神对话。因此,借着误导或假装谦卑,假教师(们)吸引了歌罗西幼稚的信徒。

 

如前面所说的,假教师(们)也(καὶ,“和”)乐于“敬拜天使”(θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων)。名词θρησκείᾳ(“敬拜”)所描述的敬拜是主动地服侍任何一位受到尊崇的神祇。被敬拜的那一位由受词所有格指示,此处是“天使的”(τῶν ἀγγέλων)。[9]这其实就是拜偶像,违反了第一条诫命。真正的天使拒绝被敬拜,而是将其归给那唯一配得敬拜的神(启22:8-9)。堕落天使路西弗则寻求对自己的敬拜(路4:7)。保罗坚持认为拜偶像实际上就是敬拜偶像背后的魔鬼(林前10:20-21;参启9:20)。

 

如前所说,在歌罗西活动的假教师(们)显然是在阐述一个体系,在这个体系内神被描述为高高在上、遥不可及,是人类用任何直接的方式都无法接近的。由此就描述出一个中间的体系或系列,敬拜者必须先通过这些中保。摩西律法就是借天使作为中保赐下的(加3:19)。但现在,那位成全了律法的基督已经到来,成为神和人之间唯一的中保(提前2:5)。古老的谎言存在于邪教或者伪基督教的系统中,信徒直接通过耶稣基督向神说话的特权被压制和误导。

 

第二个分词短语是这等人拘泥在所见过的 ἑόρακεν ἐμβατεύων)。更加字面的翻译是“在进入时所见到的”[10]。分词(ἐμβατεύων)在新约中只出现在这里,关于它的含义有大量的讨论。严格意义上讲,这个词的意思是“走在上面、涉足或立场”[11]显然,这里用的是修辞性含义。但有什么特别的微妙之处呢?它可能简单地指“进入”或“穿透”,由此描述敬拜者借着他们的异象进入到一种狂喜的、属天的经历中(英王钦定本、新英王钦定本)[12]。有些人认为这里的意思是,进入到一个主题,详述某事,由此,它的意思可能是“对在幻象中所看到的这事加以详述”(英语标准译本、中文在线圣经、新国际译本、新修订标准译本)[13]。它的意思还可能是“持定立场,把权柄建立在(一个人在狂喜中所见到的或宣称所见到的)”[14]。公元2世纪的一些著作中也发现了这个词,被用作宗教术语,指的是“进入神秘宗教的第二步,进入内在圣堂”,也就是“进入奥秘”[15]。但是将这个术语的意思读入公元1世纪的作品中可能并不明智。

 

这信靠或讨论的对象是“所见过的”( ἑόρακεν)。它的完成时指的是一种持续的状态——一个人看到的幻象如此震撼,以至于铭刻在记忆中,永远也忘不掉。它似乎是在描述一种极为强大的、足以长期主导某人思想的经历。假教师似乎就是沉迷于这种狂喜的经历中,这经历主导了他的言论,并且他相信这经历证明他的教导是真实的。有些文本在此插入了一个否定词(μή)。这些差异应当被认为是后来抄写员加上的,所以不是原文。[16]

 

第三个分词短语是随着他肉体的思想,无故地自高自大εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ)。动词(“自高自大”)在新约中出现了7次,都出自保罗笔下,其中有6次在哥林多前书(4:618195:28:113:4),暗示他们在这一点上可能出了问题。这个词来自φῦσα(“风箱”),字面意思“肿胀”或“充气”。[17]它通常用来比喻骄傲或傲慢,和这里一样。

 

此处的自高自大是“无故地”(εἰκῇ)。他没有骄傲的理由,只是“随着他肉体的思想”(ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ),自视甚高。介词(ὑπὸ)加上所有格表明一个人骄傲的因素和理由。[18]他这是属于自我膨胀。让他膨胀起来的是出自于他里面的。他是在毫无道理地自吹自擂。

 

说到“肉体的”(τῆς σαρκὸς)一词,保罗开始的时候用的是该词的字面意思,指人的肉身(西1:22242:15),后来用它转指人内在的、罪的倾向(2:1113)。这里用的就是后一种意思(参西2:23)。保罗将三个所有格“思想的”(τοῦ νοὸς)、“肉体的”(τῆς σαρκὸς)和“他的”(αὐτοῦ)连在一起作为结尾。请注意,这里的人称代词是单数(αὐτοῦ),再一次暗示可能保罗指的是某个领袖。

 

这节经文对于更加准确地理解歌罗西假教导的性质非常重要。显然,被推销的可能是大杂烩,它混合了犹太教以及可能从希腊神秘宗教衍生出来的其他宗教。

 

[1] BAGD, 409.

[2] Rienecker, 576.

[3] BAGD, 355.

[4] Rienecker, 576.

[5] BAGD, 355; Dunn, 178; Lightfoot, 193-194; Moo, 224; O’Brien, 142.

[6] Harris, 121;参O’Brien, 142

[7] Friberg, 375.

[8] O’Brien, 142.

[9] BAGD, 363; Moo, 229.

[10] O’Brien, 143.

[11] Friberg, 145.

[12] Francis, “Humility and Angelic Worship in Col 2:18” (Conflict, 163-95) and “The Background of EMBATEϒEIN (Col 2:18) in Legal Papyri and Oracle Inscriptions” (Conflict, 197-207),由以下资料引用:O’Brien, 144-145 Rinecker576

[13] BAGD, 254.

[14] Friberg, 145.

[15] Friberg, 145.

[16] O’Brien, 144.

[17] Thayer, 660.

 

最后修改于
上一篇